środa, 11 marca 2015

back to the alphabet...


      Dzisiejsze ćwiczenie  można zastosować w grupach bardziej zaawansowanych. Trzeba przygotować specjalne obrazki ale równie dobrze można znaleźć obrazek w podręczniku. Ćwiczenie możemy wykonywać indywidualnie, w parach czy grupach, wszystko zależy od zespołu z którym pracujemy i co chcemy sprawdzić: wiedzę każdego z osobna czy umiejętność współpracy i wiedzę. Można również ustalić limit czasowy wykonania zadania.


  1. Proszę słuchaczy napisać alfabet w słupku.
  2. Przedstawiam obrazek i proszę odnaleźć na nim przedmioty, rzeczy, uczucia i td. na każda literę alfabetu.
  3. Obowiązkowo sprawdzamy zadanie porównując słownictwo. Gwarantuję, że każda praca będzie zawierać inne wyrazy. 
  4. Dopisujemy wyrazy innych osób do listy.  
  5. Wyrywkowo proszę o przeliterowanie wyrazów.

              Z pomocą tego ćwiczenia wzbogacamy słownictwo słuchaczy.


sobota, 7 marca 2015

Poems...

Piszemy wiersze...

        Nauka języka to oczywiście uczenie się na pamięć... Najszybciej zapamiętujemy wierszyki i rymowanki. Tym bardziej kiedy sami je tworzymy. 

       Wypróbowałam świetny sposób na pisanie prostych wierszyków. Ten pomysł można modyfikować w zależności od okazji czy święta.  Na tablicy szkolnej lub w formie multimedialnej , robimy trzy kolumny. Ja robiłam na zwykłych kolorowych kartkach - ile kolumn tyle kolorów. W pierwszej piszemy nazwę święta. W drugiej rozmaite przymiotniki. Przymiotników musi być dużo, oczywiście wprowadzamy nowe. W trzeciej rzeczowniki które kojarzą się z okolicznością. Na zakończenie wiersza zawsze jakaś jedna linijka - puenta, można ustalić jednakową, a można pozwolić słuchaczom na dowolność. 

      W poniższej tabelce znajdziecie przykłady do kilku okazji. Nie jest to gotowiec - tylko przykładowy zestaw. Pod tabelką przykłady wierszyków napisane przez moich uczniów z okazji Świat Bożego Narodzenia. Miłego tworzenia...


fantastic
amour

funny
dates
Easter is
crazy
carols

happy
poems

blooming
baskets

kittenish
eggs

blind
spring
Christmas is
great
champaign

sweet
time

full
laugh

light
snow

sparkling
biscuits

colourful
songs
The New Year is
lovely
chocolate

home-made
angels

endless
party

delicious
night

beautiful
stars
Valentine is
favourite
dreams

green
love

true
bells

long
holidays

yellow
light

golden
music

lonely
games

silent
friends

amazing
days

friendly
hearts

bright
wind





wtorek, 3 marca 2015

Devil's  kitchen                    Część II

Legenda została podana w poprzednim poście. Teraz czas na rysunki.
Ponieważ zadanie wykonywało kilka osób, obrazki mają rożny charakter graficzny.

Wszystkie obrazki oraz zdania, z których składa się legenda laminujemy - w ten sposób będą dłużej służyć. Obrazki i zdania nie powinny być numerowane.

Ćwiczenie można wykorzystać na kilka sposobów. Oto kilka z nich:
  1. Rozdajemy obrazki i prosimy wymyślić historyjkę na ich podstawie. Po 15 minutach sprawdzamy. Zazwyczaj uczniowie tworzą zupełnie odmienne od oryginału historyjki. Czytamy oryginał.
  2. Czytamy legendę w języku angielskim w szybkim tempie i prosimy poukładać obrazki w poprawnej kolejności. Prosimy opowiedzieć legendę. 

  3. Zdania do legendy (bez numeracji) trzeba za-laminować i pociąć na zdania. Układamy legendę z otrzymanych części.
  4. Dopasowujemy zdania do obrazków.
Z pomocą tego narzędzia rozwijamy myślenie twórcze, umiejętność wypowiadania się i tworzenia wypowiedzi i na podstawie krótkich historyjek.  









                                                     




poniedziałek, 2 marca 2015

Devil's kitchen

Devil's kitchen   część I

           Robiłam z uczniami  pierwszej klasy gimnazjum projekt o legendach. Udało się nam stworzyć bardzo ciekawe i niepowtarzalne ćwiczenie. Było to zadanie pozalekcyjne. Wykonanie projektu trwało około trzech tygodni.

            Przedstawię państwu krok po kroku planowanie oraz przygotowanie zadania i oczywiście zaprezentuję jedną z lepszych prac.

  1. Podzieliłam klasę na grupy 4-5 osobowe. 
  2. W każdej grupie została wytypowana osoba odpowiedzialna za końcowy efekt pracy. Ta osoba musiała  sprawiedliwie rozdzielać pracę.  
  3. Poprosiłam każdą grupę wychowanków o znalezienie krótkiej polskiej legendy. Zależało mi również, aby legenda nie była bardzo znana. 
  4. Następnym krokiem było podzielenie treści legendy tak, aby do każdej części można było narysować obrazek. 
  5. Tłumaczymy każdą część. Tworzymy taką samą ilość obrazków na kartkach jednakowego formatu.
  6. Laminujemy obrazki.
  7. Gotowe.

              W następnym poście przedstawię wszystkie obrazki do legendy, przygotowane przez Piotra, Kacpra, Tomka, Michała i Jarka.

            Opowiem jak można wykorzystać ten projekt na zajęciach. 

                   Poniżej przedstawiam treść legendy "Szewc i Diabeł"  w języku angielskim.

  1. Once a Shoemaker went for a walk along the river Kwisa's bank.
  2. He approached the cave named Devil's kitchen. A Devil lived there, who usually scared people in the region.
  3. The beast was sitting near the cave and sewing the fur. Devil wanted to get rid of the Shoemaker.
  4. The Devil proposed the Shoemaker a bet. He came out and said: "Let's bet! You do skin on the boots, I prepare fur. Who better performs his job, will stay. Tomorrow morning, when the sun rises, come here, in front of my kitchen! Who loses will leave forever”.
  5. The Shoemaker agreed and ran home to get ready for the next day. The Devil thought he scared the Shoemaker for good and decided to relax.
  6. The Shoemaker was working hard the whole night.
  7. He used the strongest threads and the newest needles and did his best. The shoes were perfect till the morning.
  8. When the sun rose next day, the Shoemaker appeared in front of the Devil's kitchen.
  9. The Devil realized that he lost the bet. So he got enraged and escaped far far away by mountains and forests, and never returned.